Ondersteuning management

 
2204
 
Als management ondersteuner pur sang zet ik in de praktijk letterlijk en figuurlijk de puntjes op de i. Letterlijk door een uitstekende beheersing van de Nederlandse taal. Engels beheers ik goed en Spaans, Duits en Frans in de basis. Figuurlijk door secuur te werken en te zorgen dat agenda, e-mail en stukken op de juiste manier worden opgepakt zodat de manager/directeur daar geen omkijken meer naar heeft. Ook heb ik oog voor de sociale verhoudingen. Hierdoor leg ik makkelijk de verbinding tussen afdelingen en vertaal signalen naar MT en bestuur. Samengevat ontzorg ik de manager, zodat hij of zich kan bezighouden met zijn of haar corebusiness.

Organiseren van evenementen

 
2205
 
Organiseren zit in mijn bloed! Of het nu gaat om een kleinschalige vergadering of een groot evenement, ik draai er mijn hand niet voor om. Ik kijk samen met de opdrachtgever waar de wensen liggen, wat de sfeer moet zijn en zoek daar een passende locatie en catering bij. Zo zorg ik voor een compleet en passend programma. Op de dag zelf ben ik aanspreekpunt en zorg ik ervoor dat alles logistiek op rolletjes loopt, zodat een opdrachtgever ervan uit kan gaan dat zijn of haar evenement vlekkeloos verloopt.

Controleren en redigeren van teksten

 
2206
 
Door een uitstekende beheersing van de Nederlandse taal en mijn gevoel voor taal, vind ik het een leuke uitdaging om teksten te redigeren. Dit betekent dat ik tekst nakijk op de juiste spelling, kijk of zinnen goed lopen en of de tekst de juiste boodschap overbrengt. Is dit niet het geval, dan zet ik zinnen en alinea’s om zodat een tekst prettig leesbaar wordt. Door het spelen met woorden, het gebruik maken van synoniemen en het omgooien van alinea’s, maak ik een technisch of theoretisch stuk tekst, aantrekkelijk om te lezen.

Verslagen en rapportages

 
2209
 
Tijdens een vergadering of bijvoorbeeld strategische sessie zorg ik ervoor dat datgene dat is besproken, wordt samengevat in een logisch en samenhangend document. Dit document bevat naast letterlijke citaten van de deelnemers ook een uitwerking van eventueel gebruikte sheets, een invoeging van gebruikte (PowerPoint)presentaties en een actielijst en vervolgplanning. Dit document wordt op deze manier een goed verslag en bruikbaar naslagwerk.